Диспетчер швидкої висварила жінку за звернення російською мовою під час виклику щодо інсульту

У мережі поширився випадок громадянки України, яка була обурена тим, що зателефонувала до швидкої допомоги через інсульт у літньої людини, а диспетчер вимагала, щоб вона говорила виключно українською мовою.

Про це вона розповіла в Threads.

За словами Віолетти М., кілька днів тому її дід втратив свідомість під час гри з її сином. Відразу після цього у нього перекосилося обличчя, а мова стала нерозбірливою, і тоді вона вирішила викликати медиків.

Українка стверджує, що під час розмови з диспетчером та почала задавати багато питань і не приймала відповіді російською мовою.

Наприклад, коли дівчина називала адресу, диспетчер наполягала повторити українською мовою, а коли уточнювала рік народження, почула вимогу порахувати кількість повних років.

Коли я сказала: “Ви там в адекваті, в мене в діда інсульт”, мені сказали: “Випий валеріани, дєвочка..”, – написала Віолета.

Варто зазначити, що публікація українки була видалена, а на сторінці залишилися позитивні відгуки про бригаду фельдшерів і водія швидкої.

Відомо, що поліцейські, військові, лікарі, в тому числі співробітники швидкої допомоги, зобов’язані використовувати українську мову при виконанні своїх обов’язків, однак вимагати від заявника переходу на державну мову в стресовій ситуації може сприйматися як створення перешкод для отримання невідкладної допомоги.

Підписуйтесь

на наш Telegram

Підписатись